|
Saturday, 25 June 2005 |
|
Choosing the appropriate word to say sorry depends on a host |
|
Read more...
|
|
|
Saturday, 28 May 2005 |
|
I was in the bar the other night watching a beer commercial which gave nicknames to different beer drinkers, when I asked Ricardo why do Mexicans always seem to be playing with each otherÕs first names or giving each other apodos (nicknames). ÒÀQue dijiste, gŸero?Ó (ÒWhat did you say, blondie?Ó). I explained that often I didnÕt know peopleÕs full name. I said, for instance, when we are playing frontennis, I just know the other players as Pepe, Poncho, Lolita and Chuy (which are short for JosŽ Luis, Alfonso, Dolores and Jesœs). But just who are those other two players Pato and Pollo (literally meaning ÒduckÓ and ÒchickenÓ)? |
|
Read more...
|
|
|
Saturday, 30 April 2005 |
|
Just as I tried to ask how long he was going to be in the United States, my friend Ricardo's cell phone rang and he said un momento por favor (one moment please). I could hear him telling his girlfriend that he would be home soon: ahorita, ya, en un ratito mas (now, right away, in little while more). So which one was it? Was it going to be 'now' or 'in a while'? Meanwhile, I decided to ask the barman for a drink: 'ahorita' he replied - I wondered whether that was the same ahorita'as Ricardo's. |
|
Read more...
|
|
|
Saturday, 16 April 2005 |
|
There is no easy way to define the Mexican word naco. It covers everything from country hick to white trash to tacky prom queen to urban gangster. Some Mexican people contend naco refers to the rich, while others consider it a purely lower-class designation. |
|
Read more...
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|
| Results 82 - 90 of 700 |